-
1 vestigio
-
2 vestigio
vestigiovestigio [ves'ti:dlucida sans unicodeʒfonto] <plurale : -gi maschile, -gia femminile >sostantivo Maskulin1 figurato Überrest Maskulin2 (traccia) (Fuß)spur Feminin, -abdruck MaskulinDizionario italiano-tedesco > vestigio
3 vestigio
4 vestigio
vestìgio m (pl m -gi, pl f -gia, ant -gie, -ge) след; остаток vestigi di un'antica civiltà — остатки древней культуры seguir le vestigia di qd fig — следовать по чьим-л стопам5 vestigio
6 vestigio
vestigio s.m.1 ( orma) footprint, footmark; trace2 (fig.) vestige; remains (pl.); trace: le vestigia della loro antica grandezza, the vestiges of their ancient grandeur; le vestigia di un'antica civiltà, the traces of an ancient civilization.7 vestigio
m.1 vestige.2 rudimentary organ.* * *1 vestige, trace, remains plural* * *noun m.* * *SM1) (=señal) trace, vestige2) pl vestigios (=ruinas) remains, relics* * *masculino traceen su rostro aún quedaban vestigios de su belleza — (liter) her face still bore vestiges of her beauty (liter)
* * *= relic, trace, vestige, memory, hangover [hang-over], remnant, holdover.Ex. The argument in support of this proposal rests on the following assertions: The main entry is a relic of the early days of the printed book catalog when, for reasons of space and cost of printing, a book was to be represented by one entry only.Ex. But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.Ex. There is the need to clear away the erroneous material and all the vestiges of the misunderstanding that it gathers in its wake.Ex. Artists or their families have often wished to erase the memory of convict or immigrant origins, youthful indiscretions, or previous marriages.Ex. English's dominant role is a hangover from colonialism.Ex. What survived was a tiny remnant, sometimes, to judge from the binding, a relic of earlier antiquarianism.Ex. As I've said before, these conventions are antiquated -- they are holdovers from an older era.----* presentar vestigios de = bear + traces of.* vestigios de = vestigial.* * *masculino traceen su rostro aún quedaban vestigios de su belleza — (liter) her face still bore vestiges of her beauty (liter)
* * *= relic, trace, vestige, memory, hangover [hang-over], remnant, holdover.Ex: The argument in support of this proposal rests on the following assertions: The main entry is a relic of the early days of the printed book catalog when, for reasons of space and cost of printing, a book was to be represented by one entry only.
Ex: But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.Ex: There is the need to clear away the erroneous material and all the vestiges of the misunderstanding that it gathers in its wake.Ex: Artists or their families have often wished to erase the memory of convict or immigrant origins, youthful indiscretions, or previous marriages.Ex: English's dominant role is a hangover from colonialism.Ex: What survived was a tiny remnant, sometimes, to judge from the binding, a relic of earlier antiquarianism.Ex: As I've said before, these conventions are antiquated -- they are holdovers from an older era.* presentar vestigios de = bear + traces of.* vestigios de = vestigial.* * *traceno quedan vestigios de aquella civilización no trace remains of that civilizationen su rostro aún quedaban vestigios de su belleza ya marchita ( liter); her face still showed vestiges of her faded beauty ( liter)* * *
vestigio sustantivo masculino
trace;
vestigios históricos historical remains
vestigio sustantivo masculino trace, vestige
' vestigio' also found in these entries:
Spanish:
rastro
- resabio
- huella
- indicio
English:
relic
- remnant
- trace
- vestige
- hang
* * *vestigio nm[de otras épocas, civilizaciones] trace, vestige;se destruyó todo vestigio de vida every trace of life was destroyed;los últimos vestigios del colonialismo the last vestiges of colonialism* * *m vestige, trace* * *vestigio nm: vestige, sign, trace* * *vestigio n trace8 vestígio
ves.tí.gio[vest‘iʒju] sm vestige. os vestígios de um templo / les vestiges d’un temple. vestígios de riqueza des vestiges de richesse.* * *[veʃ`tʃiʒju]Substantivo masculino trace féminin* * *nome masculinotrace f.marque f.trace f.não encontrámos vestígios de sangue no local do crimenous n'avons pas trouvé des marques de sang sur les lieux du crime9 vestigio
10 vestigio
11 vestigio
m3) остатки, развалины (старинного города и т.п.)4) след, остаток ( чего-либо)6) анат. рудиментарный орган12 vestigio
13 vestígio
14 vestígio
15 vestigio
16 vestigio del pasado
Испанско-русский универсальный словарь > vestigio del pasado
17 vestigio
сущ.общ. остаток, (pl -gi, -gia, -ge) след18 vestigio gi di un'antica civilta
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > vestigio gi di un'antica civilta
19 vestigio
mвестигий, следовой признакItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > vestigio
20 vestigio
См. также в других словарях:
vestigio — órgano desarrollado de forma imperfecta, relativamente inútil y que tuviera una función vital en una fase inicial de la vida o en una forma de vida más primitiva. CIE 10 [véase http://www.iqb.es/patologia/vestigio.htm] Diccionario ilustrado de… … Diccionario médico
vestigio — /ve stidʒo/ s.m. [dal lat. vestigium, di origine oscura, come il v. vestigare seguire le tracce ] (pl. i vestigi o le vestigia, ant. le vestigie o vestige ), lett. 1. [segno lasciato sul terreno dal piede di un uomo o dalla zampa d un animale]… … Enciclopedia Italiana
vestígio — s. m. 1. Rastro; pegada. 2. Aquilo que fica ou sobra do que desapareceu ou passou. = INDÍCIO, RASTRO, TRAÇO 3. Quantidade muito pequena. = TRAÇO ‣ Etimologia: latim vestigium, ii, planta do pé, pegada, passo, marca … Dicionário da Língua Portuguesa
vestigio — (Del lat. vestigĭum). 1. m. huella (ǁ del pie del hombre o de los animales en la tierra). 2. Memoria o noticia de las acciones de los antiguos que se observa para la imitación y el ejemplo. 3. Ruina, señal o resto que queda de algo material o… … Diccionario de la lengua española
vestigio — (Del lat. vestigium.) ► sustantivo masculino 1 Señal o huella que queda del paso o existencia de algo o alguien en un lugar: ■ esa sortija es el único vestigio que le queda de su bisabuela. SINÓNIMO huella 2 HISTORIA Ruina o memoria de una… … Enciclopedia Universal
vestigio — ve·stì·gio s.m. 1. LE impronta del piede, orma: di vaga fera le vestigia sparse | cercai per poggi solitarii et ermi (Petrarca) | per anton., piede: ove vestigio uman la rena stampi (Petrarca) | fig., esempio, modello 2. CO fig., memoria, ricordo … Dizionario italiano
vestigio — s. m. 1. impronta, orma, traccia, pedata 2. (spec. al pl.) avanzo, residuo, resto, rudere, rovina □ documento, reliquia, ricordo □ antichità 3. (fig.) esempio 4. (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
vestigio — {{#}}{{LM SynV40804}}{{〓}} {{CLAVE V39811}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vestigio{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = huella • señal • indicio • marca • rastro • traza • estela • resto {{#}}{{LM V39811}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vestigio — s m Objeto, señal o huella que queda de algo o alguien que ha desaparecido o se ha destruido: En Roma pueden verse vestigios de lo construido hace 2000 años , los vestigios de la guerra, vestigio de una enfermedad … Español en México
vestigio — (m) (Intermedio) huella de algo pasado, ya desaparecido Ejemplos: En el periódico pone que unos campesinos de la localidad han encontrado vestigios de animales prehistóricos en la tierra. Existen vestigios y pruebas que podrán vincularlo con el… … Español Extremo Basic and Intermediate
vestigio — {{hw}}{{vestigio}}{{/hw}}s. m. (pl. vestigi , m. , o vestigia , f. ) 1 Impronta del piede (anche fig.): vestigia umane | Seguire le vestigia di qlcu., (fig.) seguirne l esempio. 2 (fig.) Traccia, indizio, segno che permette di ritrovare,… … Enciclopedia di italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Галисийский
- Испанский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Португальский
- Русский
- Турецкий
- Французский
- Чешский